This paper presents a new perspective for building a theoretical basis for a strategy of linguistic and translation theory, to the arabic scholars and translators. A theory which derives its main visions and contents from the characteristcs of Sino-Arabic cultural traditions, with a view on rerranging the research field, in this category of theoretical studies, to include a new trend in Linguistic and traslation activities, instigating a developed narrative that would substitute the old set of ideas included in "Postcolonial transltion theories". The tranditional wealth of the Great Orient, which includes Arabia and china, will serve as a common reservoir that has shaped a long lasting fund for traditional evaluation system, and an everlasting criteria that works as a great common denominator of public sense in the Sino-Arabic mutual context of hisorical relations.
Fergani, M. (2019). On a Strategy of chinese Linguistic & Translation studies from the perspective of Sino-Arabic cultural characteristics. Journal of the Faculty of Arts, 79(عدد ینایر لغة), 1-9. doi: 10.21608/jarts.2019.81547
MLA
Mohsen Fergani. "On a Strategy of chinese Linguistic & Translation studies from the perspective of Sino-Arabic cultural characteristics". Journal of the Faculty of Arts, 79, عدد ینایر لغة, 2019, 1-9. doi: 10.21608/jarts.2019.81547
HARVARD
Fergani, M. (2019). 'On a Strategy of chinese Linguistic & Translation studies from the perspective of Sino-Arabic cultural characteristics', Journal of the Faculty of Arts, 79(عدد ینایر لغة), pp. 1-9. doi: 10.21608/jarts.2019.81547
VANCOUVER
Fergani, M. On a Strategy of chinese Linguistic & Translation studies from the perspective of Sino-Arabic cultural characteristics. Journal of the Faculty of Arts, 2019; 79(عدد ینایر لغة): 1-9. doi: 10.21608/jarts.2019.81547