استخدام الحقول الدلالية في أدب الطفل بين الإيطالية والعربية: دراسة دلالية- تقابلية

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلفون

1 قسم اللغة الإيطالية, و آدابها. كلية الآداب. جامعة القاهرة

2 أستاذ مساعد - قسم اللغة الإيطالية -كلية الألسن - جامعة عين شمس

المستخلص

L'infanzia è il periodo più importante nella vita dell'individuo, durante il quale il bambino inizia a formare il suo pensiero e la sua cultura cercando di conoscere la società. Il presente lavoro offre uno studio semantico- contrastivo che si basa sull’analisi dei campi semantici frequenti nella letteratura per l’infanzia tra l’italiano e l’arabo. Nell’introduzione si getta luce sulla semantica, la letteratura per l’infanzia in Italia e in Egitto e la vita degli autori. In primo luogo, si fornisce una descrizione generale delle caratteristiche del linguaggio infantile e il lessico elementare del bambino. In secondo luogo, si propone un’analisi dettagliata dei campi semantici frequentemente usati nei testi rivolti ai bambini, soprattutto la terza infanzia, attraverso uno studio semantico- lessicale approfondito dell’opera di Gianni Rodari “ Favole al telefono” e quella di Abd El Tawāb Youssef “Ḥikāyāt al shuaʿūb” (I racconti dei popoli). Infine, la conclusione racchiude i risultati raggiunti dalla ricerca.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية