Análisis de la traducción de los sentidos de las colocaciones y locuciones mencionadas en la sura de Yúsuf al español y su grado de equivalencia con el árabe
Esta investigación se enfoca en analizar las locuciones y colocaciones presentes en la sura de Yúsuf en el Corán y la traducción de sus respectivos sentidos en tres traducciones diferentes. La traducción del sentido del Corán es una labor extremadamente complicada; en particular si se tratan de unidades fraseológicas cuyo significado no se puede deducir de los componentes de vocablos que tiene como sucede en el caso de las locuciones o si posee una combinación léxica estable en el de las colocaciones a pesar de tener un significado transparente. Este estudio tiene como propósito examinar las traducciones de las colocaciones y las locuciones y determinar el grado de equivalencia con el texto árabe sagrado. En ciertas ocasiones, los traductores en sus correspondientes obras, objetos de estudio, aciertan en transmitir el sentido del Corán y en otras veces, se equivocan. Nuestra meta es resaltar los errores cometidos al transmitir el sentido con el fin de difundir el significado correcto entre los que consultan los sentidos del Corán en español.
منصور قناوي محمد, ناهد. (2025). Análisis de la traducción de los sentidos de las colocaciones y locuciones mencionadas en la sura de Yúsuf al español y su grado de equivalencia con el árabe. مجلة كلية الآداب - جامعة القاهرة, 85(8), -. doi: 10.21608/jarts.2025.409704.1506
MLA
ناهد منصور قناوي محمد. "Análisis de la traducción de los sentidos de las colocaciones y locuciones mencionadas en la sura de Yúsuf al español y su grado de equivalencia con el árabe", مجلة كلية الآداب - جامعة القاهرة, 85, 8, 2025, -. doi: 10.21608/jarts.2025.409704.1506
HARVARD
منصور قناوي محمد, ناهد. (2025). 'Análisis de la traducción de los sentidos de las colocaciones y locuciones mencionadas en la sura de Yúsuf al español y su grado de equivalencia con el árabe', مجلة كلية الآداب - جامعة القاهرة, 85(8), pp. -. doi: 10.21608/jarts.2025.409704.1506
VANCOUVER
منصور قناوي محمد, ناهد. Análisis de la traducción de los sentidos de las colocaciones y locuciones mencionadas en la sura de Yúsuf al español y su grado de equivalencia con el árabe. مجلة كلية الآداب - جامعة القاهرة, 2025; 85(8): -. doi: 10.21608/jarts.2025.409704.1506