Hijabi Muslim Women Representation in COHA between 1820 and 2019: A Diachronic Corpus-Based Study

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

قسم اللغة الإنجليزية وآدابها، كلية الآداب، جامعة القاهرة، الجيزة، مصر

10.21608/jarts.2024.270347.1442

المستخلص

الملخص
تعتمد هذه الدراسة على مخزون من النصوص الرقمية للبحث فى كيفية تغير اللغة على مدار التاريخ. هدف هذا البحث بالأخص إلى معرفة كيف تم تمثيل المرأة فى مخزون نصوص تاريخية أمريكية (COHA) من 1820 حتى 2019. تم تحليل كلمة حجاب تاريخيا لفحص ما إذا كان هناك انحياز ضد الإسلام فى الإستخدام اللغوى. لذا تم دراسة عدد مرات استخدام الكلمة وسياقها ومدلولها ومعناها. وجدت الدراسة أن كلمة حجاب قد تعرضت إلى تغيردلالى، وبالتحديد التخصص والذى استقر على معنى غطاء الرأس. زاد عدد مرات استخدام كلمة حجاب على مدى الفترة التى يغطيها مخزون النصوص التاريخية الأمريكية. ووجدت الكلمة فى أنواع مختلفة من النصوص بمدلولات سلبية، محايدة وإيجابية. ولوحظ زيادة تمثيل المرأة بصورة إيجابية متدرجة حتى نهاية الفترة. خلصت الدراسة إلى أنه بينما دل تمثيل المرأة المحجبة بصورة سلبية على الإنحياز ضد الإسلام فى الإستخدام اللغوى، فالكلمة المستعارة من اللغة العربية وهى حجاب قد حملت معها دلالتها الإيجابية والتى تم تعزيزها بمرور الوقت فى مخزون النصوص.

الكلمات الرئيسية

الموضوعات الرئيسية