المعاجم العربية الترکية ثنائية اللغة في العصر الحديث: دراسة وصفية للمعاجم، وکيفية تناولها للغة العربية من خلال نموذجين مختارين

المعلومات العلمية للعدد

المؤلف

کلية الآداب جامعة الکويت

المستخلص

يستعرض هذا البحث الأعمال المعجمية التي قدَّمها علماء تركيا وباحثوها في المعاجم اللغوية العربية التركية ثنائية اللغة، وذلك انطلاقًا من الإرث الثقافي الإسلامي المشترك بين الحضارتين.
حيث تأثرت اللغة التركية باللغة العربية، كما تأثرت العربية بالتركية، ولكن على نحو أضيق لاعتبارات حضارية ودينية، وكان ذلك عبر قرون متتالية من الزمن.
وإن المعاجم اللغوية من الأوعية الثقافية التي حملت هذا الإرث اللغوي الكبير بين الحضارتين؛ ولذلك ارتأى هذا البحث أن يدرس في سبيل استجلاء ذلك الإرث نموذجين معجميين معاصرين هما: "معجم Fono" و"معجم Kanar"؛ وذلك لجودتهما، وشهرتهما في الأوساط العلمية والثقافية في تركيا.
ويقف البحث على مميزات هذين المعجمين، والسلبيات التي شابت مادتيهما ومنهجيهما، مما يُعينهما على تلافي هذه الفجوات في الطبعات القادمة للمعجمين، ويفيدنا أيضًا في الاطلاع على موقع العربية في الفهم المعجمي عند الشعوب الأخرى التي تُعنى بالعربية وثقافتها، ولاسيما لدى الحضارات الإسلامية التي تجمعنا معهم مقومات وعوامل مشتركة.

الموضوعات الرئيسية